Название кемеровского памятника пограничникам написали с ошибками

Открытие 28 мая памятника пограничникам в Парке Победы имени Жукова ознаменовалось скандалом: в названии обнаружились орфографическая и пунктуационная ошибки.

На табличке памятника, вместо "воинам-пограничникам", красуется "войнам-пограничникам". Где-то потерялся и пунктуационный знак после слов "войнам-пограничникам". Как такое могло произойти, когда проект памятника, вероятно, проходил множественные этапы согласований в различных инстанциях, – остаётся загадкой.

Прокомментировать ситуацию корреспондент VSЁ42 попросил кандидата филологических наук, доцента кафедры стилистики и риторики Кемеровского государственного университета Станислава Оленёва.

– "Войны" даже не обсуждаются, конечно. Про знак после слов "войнам-пограничникам": здесь либо запятая, либо тире. В зависимости от смысла, который вкладывается, – комментирует эксперт. Также собеседник сайта отметил, что над грамотностью кемеровчан нужно ещё много работать.

Что касается ошибки в названии памятника пограничникам, то в фирме "Студия", занимавшейся проектом, обещали оперативно устранить досадное недоразумение.

Добавим, что монумент создан из чёрного и красного гранита, а также зелёного змеевика; все камни – натуральные.

Фото: VSЁ42
Комментарии для сайта Cackle